We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

1.
Chus Talebez 05:25
2.
Saoui · 01:07
3.
Nimah 03:57
4.
Saoui · · 00:34
5.
Mawa 05:12
6.
Ketakema 03:49
7.
Delab Ashar 05:12

about

ESPAÑOL

Saoui empezó a tomar forma después de un viaje accidental a Marruecos. Después de un tiempo de estar viajando en Europa, llegué a la plaza Yamaa el Fna, en Marrakech. Había algo en la manera en que la gente se reunía a compartir la música que me fascinaba. La relación entre los ritmos de la música marroquí y la latina estaban de una forma muy sutil y enigmática. Pronto me encontré bailando como un turista desenfrenado, sin poder entender cómo es que esa música me movía de esa forma tan libre.

El resto del viaje fue profundizar sobre esa experiencia inicial. Investigar sobre los tipos de música, explorar la capacidad de los instrumentos locales, convivir y tocar con músicos locales y de otros lugares, reflexionar sobre el PORQUÉ los seres humanos hacemos música! El lugar me parecía muy complejo, pero conforme entendía mejor la música me conectaba más con el lugar y la gente.

Después del viaje, no podía quitarme a Marruecos de la mente. Repasaba ritmos y sonidos en mi mente continuamente. Había algo que quería compartir, y así empezó la grabación. Gran parte de la composición consistió en experimentar con texturas y resonancias que me recordaban la sensación del lugar, pero que inevitablemente tomaron vida propia y crearon un paisaje distinto que el que yo conocí.

La base de la música está compuesta en su mayoría con instrumentos electrónicos, aunque se incorporan sonidos y samples de algunos instrumentos de la región como el lotar, un banjo antiguo de 3 cuerdas con resonador de cuero de cabra, los qraquebs, castañuelas de metal, y las congas marroquís, tambores de barro usados tradicionalmente en la música berebere. También contiene algunas grabaciones de campo como los encantadores de serpientes de Marrakech, la playa de Essaouira, los camellos del Desierto de Merzouga o los altavoces de las mezquitas resonando en las calles de Fez.

Ojalá que esta música te transporte a algún lado.


VN

----------------

ENGLISH

Saoui began to take shape after an accidental trip to Morocco. After some time travelling across Europe, I landed to Jama El Fna square in Marrakesh. There was something in the way people gathered to share music that excited me. The relationship between Moroccan and Latin rhythms was there in a very subtle but enigmatic way. I was soon dancing like a crazy tourist, not quite understanding why I was moving in such a free way.

The rest of the trip was a lot about understanding that initial experience. Researching about the different kinds of music there, exploring the capacities of local instruments, playing and hanging out with local and foreign musicians. Reflecting a lot in WHY do human beings make music! The place was very complex, but as I understood the music better, I connected more with the place and the people.

After the trip, I couldn't stop thinking about Morocco. I was continuously remembering rhythms and sounds from there. There was something I wanted to share and that's how I started recording stuff. The composition process was a lot about experimenting with textures and resonances that reminded me the sensation of the place, but that inevitably took on a life of its own and created a different landscape than the one I knew.

The base of music is mostly made with electronic instruments, but there's sounds and sample from different instruments of the region like the lotar, a 3 string ancient banjo with goat skin resonator, the qraquebs, metal castanets, and the moroccan congas, clay drums used traditionally in berbere music. There´s also field recordings of snake charmers in Marrakech, the Essaouira beach, camels in the Merzouga Desert, or the mosque speakers resonating in the streets of Fez.

Hope this music takes you somewhere.


VN

credits

released January 18, 2019

produced, mixed and mastered by Victor Navarro

Artwork: Victor Navarro, lettering: Charly Arias


Melodykrafter 2019

license

all rights reserved

tags

about

Dolphin Star Temple Mexico

Dolphin Star Temple is a musical project of audiovisual artist Victor E. Navarro, from Mexico.

DST focuses on narratives, description of living organisms and places, through musical traditions and pure sound.

contact / help

Contact Dolphin Star Temple

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Dolphin Star Temple recommends:

If you like Dolphin Star Temple, you may also like: